这游戏中文配音是来搞笑的吗😂
只有几个普通话和方言还不错,剩下的有点尬……
先不考虑配音班子的问题,我就想先问问配音导演咋想的,怎么指导的😑
以下言论不是为了引战!(真是服了,二次元论坛也需要这句话保命)
我玩原神的时候觉得中文还不错啊,反倒是不想用别的语言,中文完全不尬,别的配音我都听过,总觉得要么不合人设,要么太尬,都比不上中配
明日方舟的中文为啥这么奇怪呢?😑配音里大大也不少啊,也有挺多老熟人,但为啥发挥没别的游戏里的配音那么好呢?😑我是没有先入为主的想法,我拿中文配音打本的时候确实听着难受。
总感觉挺可惜的,估计鹰角不会优化了,但凡台本润色润色,导演多看看人设的话,都不会造成中文配音这么粗糙,这不是浪费资源吗,估计没太多人用中配。
实在理解不了,为什么不好好弄弄台词再配音😐,或者说导演自己就觉得这样配音很合理?
一直蛮支持中配,本来打算全换成中文,还是就换那几个吧……
最后,问问各位
不知道在听中配的时候有没有我上我也行的感觉?哈哈