精神病大王花 Flowering Abyss

精神病大王花 Flowering Abyss

电脑/主机
电脑/主机
Hi,Tapper为游戏体验打分吧~
暂无评分1个评价
玩家评价
全部平台
长评1 好评
如果玩过Charon桑的“病娇”作品,你可能会发现它们和市面上其他的一些同样主打“病娇”的作品(包括一些以病娇为卖点的小说)不太一样。
简单来讲就是,那些作品(尤其是带有恋爱Tag的作品)或是借一点小事掀起惊涛骇浪,或是占有欲极强偏执至极,往往更倾向于体现其“病”的根源在于“娇”。(不过也有郁娇地雷系病娇或是那种不分青红皂白抄起柴刀见人就砍的带着病娇Tag的作品啦。)
但在Charon桑的作品中,“病”是自来就因为某些原因存在着的(实际上划进郁娇【メンヘラ】的范畴倒也没什么问题),而“娇”的部分则是会放大其原有的“病”,让一切愈演愈烈(释放天性),最后进入BE或是, 整体突出了“強烈に残酷で、理不尽な世界”这样一个概念。(我记得这个概念在其他作品中其实也有提到)
总之就是,虽然看不太懂,但我大受震撼。
但无论是病娇还是病态又或者是郁娇,它们都只能作为二次元的萌点,毕竟放三次元里,那些对他人的行为都属于犯罪。
(虽然实际上还真就有人想找三次元病娇谈恋爱,理由是认为这样的异性专一且甘愿付出。)
(单纯只是人格性格比较扭曲的那种不能叫病娇,那叫病态。)
顺带一提,本作——《精神病大王花》(之前会被翻译成精神病芙蕾西亚)其实是蛮早期同名作品的商业化重制(至少比《冷血症骰子》要早很多,也算是前述作品的前作了,因此说玩它不如去玩《冷血症骰子》大可不必),与旧版相比改了引擎,改了画风,改了部分文本(虽然我自己还是更喜欢旧版那种个人色彩格外鲜明的风格),还添加了配音(至于中文版里ねねね【宁宁音】没有配音这件事不晓得是不是因为桃鈴ねね是holo所属),总体来讲还是蛮有诚意的,就算抛开前面说的这几点,只和日版定价130相比也是相当超值,总之不亏。
不过中文版本实际上也还是有着一些违和感存在的(指我自己觉得有违和感),比如いたろ在以前基本上都被译成了伊太郎,而扑家的中文版用的则是井太郎(“伊”和“井”的音读确实都是“い”),还有一些路线女主角色译名以及if线名称的细微差异,虽然能理解(毕竟原作都是平假名,又不能直接用拼音表示),但确实还是有些别扭。
由于是短篇合集,所以也不太准备细说剧情,毕竟说完了可真就什么都不剩下了,所以就说点其他的。
在整个游戏中,我个人觉得还不错的是まつり【茉莉】与みほみ【美穗实】这两条线路,给我的感觉是狂气却又合乎情理(扭曲并放大的病态的情感),虽然我在旧版的初心是ねねね【宁宁音】。(只能说过了这么多年物是人非,而且剧情也确实是改了…)
游戏在流程上就是开头选一种花进线,然后一路上选择好多无论怎么选都不会影响到剧情发展的选项,直到最后一看就知道是结局分歧的选项(颜色不同),然后进结局。往往,再加上篇幅较短,很容易形成一个这游戏纯粹就是为了病而病的认知。
不过在看了HE后的补充剧情之后就会发现这一切还是能解释得通的,所以说,在大街上千万不要乱捡东西,尤其是不要乱摘花(大雾)。
最后,虽然本作带有“恐怖”,“惊悚”标签,但实际上却并不十分恐怖(没有jump scare),只是惯常的突然失去高光以及偶尔会出现格外狂气的CG(比如萌子)与会让人脊背发凉的音效罢了。
总之,如果喜欢带有少许猎奇要素的病娇系短篇作品的话,那本作还是蛮值得推荐的。
不过商店页写的那句“追求精神病美少女们的恋爱游戏”的简介就不必太相信了,容易上头(认真)。
已经到底了