扑家汉化于昨晚宣布和开罗达成合作,将引进并汉化开罗游戏

修改于2017/07/151393 浏览综合
就在昨晚的快十点的时候,扑家的官博公布了将会把开罗游戏全面引进中国的消息(不是整点发布这种消息看着好难受啊。。。)。在发布信息的同时还配上了几张活动的图,活动上更是有开罗社长臼井和之亲自到场。
TapTap
TapTap
说到开罗的老大,你们可能不知道他有多厉害,开罗有一个非常经典的游戏叫《游戏发展国》,这是臼井和之19岁时的作品,想想你19点时候在干嘛,是不是觉得人生重来算了。
TapTap
开罗游戏一向以耐玩著称,这个一直维持在九个人的工作室迄今为止已经发布了无数优秀的游戏作品,从按键机开始到现在的智能机,开罗还是保持着异常强盛的生命力,虽然总是一如既往的像素风,虽然总是模拟经营类游戏,但人就是能玩出花来。
TapTap
一直以来开罗游戏都是没有中文的,为什么呢,其实原因很简单,和任天堂一样,被盗版怕了,进中国无法盈利,现在,两家都开始重新进军中国市场了,这得益于国人对正版的支持。其实早在这之前,开罗游戏就已经有了官方汉化之作,而且还翻译得挺不错,相当的有本土气息,一看就是很正宗的中文,不过也只是寥寥几个游戏而已,但其实也看得出开罗开始重视中国市场。
TapTap
扑家汉化呢,之前也有和国外厂商合作,代理并汉化了一些游戏,而且反响也不错,获得了大量玩家的肯定,也有了一定的经验。这次代理并汉化开罗的游戏可谓是玩家福音,毕竟作为中国人,还是看中文比较舒服。不过有一点,就是不知道会不会代理引进付费版的游戏,毕竟付费版的是没有广告的,看着也比较顺眼,花点钱还是非常值得的,至少对我这种强迫症来说是这样子的。
TapTap
最后我其实还是比较好奇一件事,扑家到底是鼓足了多大的勇气来代理开罗游戏,毕竟,开罗有多少游戏你懂的,这可是一个相当大的工程量,不过还是希望扑家加油,同时也期待扑家可以引进并汉化更多优秀的游戏作品。
TapTap
TapTap
TapTap
7
10