主题曲翻译
修改于2018/07/31221 浏览综合
《Dark Hymn》
《黑暗的咏叹调》
Awaken the sun
被唤醒的太阳
burning in deep
(在)永恒的燃烧
Beset by a fog
(被)浓雾所萦绕着的
this wretched earth
这可怜的大地。
Trapped in the dark
(我们)深深地陷入黑暗
tremble in fear
在恐惧中颤抖
expelled from our homes
(我们)被驱逐出我们的家园
reborn in this hell
(只能)重生在这地狱
Uh...
啊(发出幽怨的哀嚎)...
crying,howling
哀嚎吧,咆哮吧
drowning in plight
(我们)陷没在这困境中
the one we all know
我们只知道
will come with light
光明总会到来。
Scrambling alone
独自前行
wandering the mist
(并)徘徊在迷雾中
a martyr will come
(的)殉道者来临
to end the night
(他会)终结黑暗
unus,dou,tres
one,two,three(s)
blink,blink,squint
blink,blink,squint(一闪一闪的眨着眼『让我们看着吧』)
hush
嘘...
hoping,praying
(抱着)希望并祈祷
entering the grave
(就这样)进入了坟墓
awaiting the fate
等待着命运(的指引)
of that final day
直到终结之日。
Scrambling alone
(那)独自前行
wandering the mist
(并)徘徊在迷雾
a martyr will come
(的)殉道者来临
with the holy light
在(那)神圣之夜。
Ah....
啊(发出祈祷的呼唤)...
ԅ(✧_✧ԅ)