修改于2021/08/30215 浏览闲话家常
抱歉,因为个人的理解不同,加上很少接触“有些”作为“有些人”的省略写法,把“有些”当做修饰程度的副词(借用英语词性)之后纠结同“甚至”的语序问题。之后本着不吐不快的情绪发到了论坛上,被众多路过的小可爱们解释了(手动捂脸)。
PS:其实发的时候只是想吐吐槽的,根本没想过会有这么多小可爱路过,我的帖子基本都当私人朋友圈的(捂脸)
pps:(小声)我理解错了的时候,是真的觉得它语序错了。想到之前那一出风波,就有点情绪过激,本来就挺艰难了为什么还不吸取教训出这种小错误来(555是我弄错了)
有小可爱建议我删帖,不过我觉得这件事情比较有历(jiao)史(xun)意义,所以还是不删了,原文贴在后面,供自己反(bian)省(shi)。
后面来的各位求轻拍。打人不打脸(bushi)。
原文如下:(不想看的可以不看 捂脸)
制作组用点心吧
虽然说次序不影响理解,可这个问题连文学素养都称不上啊
请你们校正的时候多用点心思好吗?
(你们这个小故事本身质量就良莠不齐,我都纯粹当历史同人看的,就别犯这些低级错误吧)
TapTap
1
27