帕斯卡契约文献总结(中英对照版):赐福之地
2023/06/29319 浏览综合
文献顺序仅为作者排列,不属于获取顺序,如发现和游戏内译文不一致处,以本文为准,本文以原作翻译,手机版做了和谐处理。
<赐福之地>
铸剑师的手札
Notes of the Sword Founder
在这柄剑铸成之后,我愈发担心我的老友。没错,他也许是高高在上,可每天都是活在苦恼中……作为朋友,我所能做的也就是这些了……我守住了这个秘密,可失去自己的良知……
After casting the sword, I became increasingly worried about my old friend. Yes, he may stand over everybody, but he lives in agony every day… As a friend, this is all I can do… I keep this secret, but I lose my conscience.
铸剑师的道别
Farewell of the Sword Founder
不错,这是一把好剑。可它只是一个信念……真正的希望在那虔诚信奉的那四盏明光当中。唉,可它们又能维持多久呢?是时候离开了。
这地方的未来与我再无瓜葛。
Yes, it is a good sword, but it's just a belief… Real hope lies in the four Holy Pillars worshiped by the believers.
Alas, how long can they last? It's time to leave. The future of this place has nothing to do with me.
哨兵的笔记
The Sentinel's Note
已经记不清这是第几年在圣院做守卫,老兵们都说过去经常能在那儿看见教宗的身影。
可这「过去」究竟是什么时候呢?从我出生至今,从没见过教宗露面。
I cannot remember how long I have been guarding this Chapel. The Veterans said that they used to see Proxy in the past, but when exactly is this "past"? Ever since I was born, I have never seen him.
惩处记录
Punishment Records
哨兵居伊与拉格洛在岗位上喝酒闲聊,无端揣测教宗病况,其言论造成了很大危害。依令判处绞刑。
Sentinel Guy and Lagallo were drinking and chatting at their posts, and speculating about Proxy. Their statements caused great harm and thus they were hanged.
神秘的通讯书
The Mysterious Newsletter
教会人自小受教,四支神柱亘古存在,赐福之地的整体布局都是围绕着神柱规建的。可怪事偏偏就发生了!
我发誓这以下记录都是我和教友拉斐尔亲眼所见——就在教宗主持的祈祷仪式结束之后,我们这些下级学者照例要清理中庭。就在这时,我和拉斐尔同时发现,其中一支神柱竟然在说话……不,准确说是在呻吟,它像人一样发出痛苦的呻吟,虽然十分短暂……我害怕被当成疯子,触犯了教会的律法招来杀身之祸……
The Church followers were taught since childhood that the four Holy Pillars of God had been there since ancient times… That the Blessedland was built around them.
I swear that the following record is what I saw with my friend Raphael, with our own eyes -- just after the prayer ceremony presided over by Proxy, our Junior Scholars had to clean up the yard as usual. Just then, Raphael and I discovered that one of the pillars was talking… No, to be precise it was moaning, it groaned like a human, although the moan was very short… I was afraid to be thought of as a lunatic, and afraid to be killed because of breaking Church law…
短信
Short Letter
保罗的死亡分明就是污秽侵袭造成的,可那些教徒们偏偏不承认。也许他们心里以为靠着祈祷和幻想能逃避问题,把一切福、祸都维系在虚无缥缈的……事物上。
可是我们德慕格人,活着就要求索真相。
Paul's death was caused by Sendrils, but the believers did not admit it. Maybe they are avoiding their problems with prayers and fantasies, they hang all blessings and misfortunes on visionary… But we Demiurges demand the truth as long as we are alive.
狂人日记
The Madman's Diary
我们都被骗了……我不是疯子,我发誓那是真的……四神柱是用来迷惑我们让我们陪葬的谎言。都等着完蛋吧,你们这群蠢货,你们这些帮凶……这里没有一个人是干净的!
We've all been fooled… I'm not a lunatic, I swear it's true… The four Holy Pillars are a lie, tricking us to be buried in the grave. Just wait and die you fools, you accomplices… No one here is innocent!
轮岗日记
Work Shift Diary
当夜枭开始低鸣的时候,我结束了在圣所外的巡逻,那个叫德里摩尔的小子来换班了,二十出头,应该是干劲十足的年纪,却总是一副无精打采的模样。像他一样的孩子,如果生在过去是否会好过一些呢?
When the owls start hooting, I end my rounds outside the Chapel. The kid named Deli Moore came to take over. He is in his early twenties, an enthusiastic age, but he is always lethargic. Would it be better for a child like him to have been born in the past?
隐秘的记录一
Secret Record 1
2次治疗,希金斯大人状态好转,恢复站立行走的体力。可他还是喝不下任何东西,很早就入睡了;清晨用药后,希金斯大人抱怨周身疼痛,午后开始难以进食,长时间昏睡;
……希金斯大人醒了,说想出去散步,眉头紧锁,面色苍白;
第5次治疗,希金斯大人不停地喊着「维伦特」的名字,可这位德慕格的大祭司不是早已经死了么?
After two times of bloodletting, Lord Higgins got better and could walk by himself. But he still couldn't drink anything and fell asleep very early.
After taking the medicine in the early morning, Lord Higgins complained of pain throughout his body. He began to have difficulty eating in the afternoon and was lethargic for a long time.
Lord Higgins woke up and said he wanted to go for a walk, his eyebrows knitted, and his face pale.
On the fifth bloodletting, Lord Higgins kept shouting the name of"Vaillant", but wasn't this Demiurge High Priest already dead?
隐秘的记录三
Secret Record 3
第8次治疗……寝宫里笼罩着坟墓一样阴森荒凉的气氛,希金斯大人发出可怕的哀嚎声。而我的体貌和声音也在发生变化……神啊……请让伟大的教宗恢复他的力量吧……只有他能驱散污秽……驱散污秽……保佑我们这些卑微的教徒。
The eighth bloodletting… The chamber was shrouded in a bleak and desolate atmosphere, and Lord Higgins was wailing in pain. My body and voice are also changing… God… please let Proxy restore his power… Only he can dispel the Sendrils… dispel the Sendrils… Bless us, the humble believers.
隐秘的记录二
Secret Record 2
第7次治疗,希金斯大人的皮肤沿手臂至前胸开始大面积溃烂,嗓子里不停地发出痛苦的呻吟,似乎有许多话想说,但因为长期的缺水嗓子早已失声;
希金斯大人陷入了昏迷,烂掉的身体遮盖在亚麻布下,散发着难闻的气味,另外像极了污秽的黑烟从他的身体上升腾,众內侍皆畏惧躲避,仅我一人侍候身前;
上午时候希金斯大人醒了,到中午又开始胡言乱语,像祷告也像忏悔,我感到皮肤干燥瘙痒。可我绝不会背弃希金斯大人。为教会的尽忠,至死方休!
On Lord Higgins' seventh bloodletting, his skin from arm to chest started to ulcerate, a groan of pain came from his throat. It seemed he had things to say, but lost his voice because of dehydration;
Lord Higgins fell into a coma. His rotten body was covered bu linen, exuding an unpleasant odor. The filthy black smoke rose from his body resembled Sendrils. The servants were all scared and left, I was the only one who still served him;
In the morning, Lord Higgins woke up, and at noon he started saying
本文内容来自:雨夜
本文整理:雨夜
本文发布:King·血狱
署名:雨夜(第一作者),King·血狱(发布者)