关于配音的小建议
2024/01/11485 浏览综合
剧情配音只能全部英文或全部中文,好难受π_π,之前一直听的英配,这次因为是东方故事特地换成了中配,但剧情配音听得我很难受,比如葛天和小叶尼塞对话的那一段,小叶尼塞和别斯米尔一开始表示听不懂葛天说什么,但都是中配感觉贼别扭,后来葛天用神秘术(?)让她们能听懂了但是还是因为都是中配感觉怪怪的(
其实9宝这种以整个世界为宏大背景,故事会涉及到各个国家,如果能做到在剧情里也能不同国家的角色说自己的语言真的会很有趣,或者像之前的剧情里那样,虽然都是英语(因为我一直听的英配,以英配为例),但是各个国家的人会带着不同的口音,比如玛蒂尔达的法式英语,坎吉拉的印度英语(还有五色月的日式英语,泥鯭的士的港式英语),就让人感觉这是一个很生动的世界。真的特别特别喜欢9宝每个角色的英配都带着地方特色的口音。
——————————————————
蚌埠住了,一边写这个帖子一边把配音换成英配重新看了一遍剧情,发现选择英配的时候葛天出场的那一段真的是中配,特意换成中配的俺成小丑了,泪目。但是为啥后续小叶尼塞她俩能听懂所有人说话,我先继续把剧情看完看看有没有具体设定,然后再继续写这个帖子,对配音这一块有一些想说的但思路有点乱,让我再理理的![[表情_加油]](https://img.tapimg.com/market/images/9de3085956af9905c5c28be43051a286.png)
![[表情_加油]](https://img.tapimg.com/market/images/9de3085956af9905c5c28be43051a286.png)