首页
排行榜
发现
动态
云游戏
PC 游戏
论坛
创作者中心
开发者中心
发布
大臣ly觐见
TapTap玩赏家
关注
大臣ly觐见
TapTap玩赏家
关注
有人才爆改外国人可以看懂的《黑神话》诗词
2024/09/04
3374 浏览
综合
那么问题来了,英文版本呢,你倒是翻成英文看看实力啊
#今天游戏圈发生了啥
#黑神话悟空
中文传播最大的困难就是【信达雅】
在这一点无法深入人心它的流传度就不够简洁,
中翻成其他语言非常容易破坏原本中文的美感,
在一些二游的诗词当中翻成其他语言人家海外照样也是看不懂的。
所以最好方式的文化传播还是得【授之以渔】,激发别人的主观能动性。
比如最近破圈的【city 不 city 】这个梗就是我们放开签证条款,让更多外国人可以短时来中国旅游的梗。
38
8
30