王者北美服新头衔:老外偏爱原名的小尴尬

06/26216 浏览综合
哈哈,宝子们,王者荣耀北美服又整新活啦!为了能让游戏在北美更好地推广,新赛季给英雄们都加上了更符合老外阅读理解习惯的头衔称号哦。
像猴子成了“Monkey King”,裴擒虎叫“Tigerous”,典韦是“狂暴战士”,老夫子成了“永恒的圣人”。可没想到呀,老外们似乎对这些新头衔不太感冒,反而更喜欢咱英雄的原名呢。
想来也是,像赵云、蔡文姬这些原名,多有中国味儿呀,带着独特的文化魅力。而新头衔虽然方便老外理解,但少了那种原汁原味的感觉。看来在文化融合这方面,王者北美服还得再琢磨琢磨呀,怎么既能让老外轻松理解,又能保留英雄名字的独特韵味,这可是个技术活呢。希望以后能找到个更好的平衡点,让大家都满意呀。
TapTap
TapTap
TapTap
2