译者的话
2018/10/19447 浏览综合
这里是“Stick of Titan”的中文的翻译者,Minestick。
游戏作者 Sorairo-Komiya / sk_Mine 为各国用户提供了为游戏添加自己语言的机会。并且用户们可以提交自己的翻译意见,以及为各翻译方式投票。
一年前我提交了一些译文,但是最近由于精力不足以及缺乏对巨人这部作品的了解,无法继续翻译下去了。游戏最近会频繁更新并加入新关卡,如果没有人工翻译,作者只能放上机译文字了。如果有兴趣可以帮助作者完成翻译。
翻译工程地址:
你可以选择要翻译的句子,并在下面提交你的翻译文本。如果你想系统地翻译一系列文字,也可以通过顶部介绍下的连接下载消息列表,在填写后通过邮件发送给作者。
此外,这是最近我和作者通信时了解到的情况:
- 巨人第三季最近正在日本上映,作者会挑战“实时更新”。即在每新的一集播出后他会尝试在一周内发布关于这一集的一部同人小游戏关卡,并更新游戏。
- 作者对这部同人游戏的影响感到不满。因为经常有用户因为这款游戏认为作者所有的其他游戏都是同人游戏。于是经常询问作者的原创游戏是不是根据XXX改编的同人。现在作者已经在自己的主页上移除了这款巨人游戏。但是翻译工程以及材料列表仍旧保留了。
- 作者表示原作漫画很残酷。在游戏中他已经尽可能的把击杀巨人的难度删减了。
- 之所以制作这款游戏仅仅是因为作者很喜欢第一部动漫的OP,所以其中一个没有BGM的小游戏集有很多OP相关的内容,并且希望各位伴着OP游玩吧。
我会继续追踪并翻译作者的其他游戏,尤其是“樱之刃”。如果喜欢这款游戏的话,请大家继续支持原作者!
作者的个人主页:sorakomi.com