羊游里的一些语音翻译过来~

修改于2020/04/24465 浏览综合
日语零基础菜鸡天茧来挑战日语听力啦[嗒啦啦2_乖巧]
如果派遣三星及以上的魔物,会触发有声优魔物的语音
虽然日本语只会几个单词,但也勉强能听懂几句。
比如今天早上的海歌姬赛伦,人鱼公主,确定派遣以后,她会说这么一句日语:
わかりました,もうすぐしょうじをしますか?
(わ分ました,もうすぐ小事をしますか?)
翻译过来就是:“我明白了!马上要做一些小事了呢。”
所以我也说过,所有魔物被派遣真的不是卖钱,就是去干活去了,因为人鱼公主毕竟是高阶魔物,被委派去干活,以她的聪明才智岂不是信手拈来,所以她才会说“马上要做一些小事了呢”。
我们再来听听去酒馆抽金币池的时候,品库说了什么?
我听到的是:
ぐぺぇぺぇ~,なにがえるかな?
(咕嘿嘿,纳尼嘎e露卡那?)
(咕嘿嘿,你想要什么呐?)
这个语音就比较贱贱的,因为我们看过很多番剧啊,凡是发出“咕嘿嘿”的笑声的,一般都不是什么正经人;后一句“なにがえるかな?”(何が得るかな)意思是“想得到什么?”或者是“想要啥?”
我们是想要,但你一般不给我们我们想要的啊!爬
唉,这么一想就有点恼了,还是不要懂日语比较好。
17
4
14