《汉家江湖》中出现的错误、歧义以及不合理的文字描述

2022/07/28437 浏览反馈吐槽
前几天看到“源”发的关于绝纳兰天赋的描述问题,让我想起了我很久之前在公众号给松鼠提的一个问题。
TapTap
直到今天关于叠加和施加的问题也没有完全改变,甚至新出的侠客依然在犯这个错误。
TapTap
本游戏中所述“叠加”99%为施加。而真正的叠加,在护盾类技能和武学玄武劲可以看到。
TapTap
TapTap
紧接着是纳兰。
TapTap
实测中,纳兰无论攻击缓速还定身的敌人都会降低敌方集气,而并非如潜质中描述“攻击带有缓速定身的单位击退其集气”。如果你认为这是策划的文字描述风格。那么我们再看纳兰的二技能。
TapTap
在这里策划明显注意到了“”这个字。但是这句描述也有歧义。比如一个单位同时带有缓速和定身,应该打掉多少集气?实测依然是30点集气。
下面我们再看看某些天赋中的“逻辑”问题。
TapTap
唐婉的图中,没有说陆游唐婉是否为同一阵营。如果我方为君而生+陆游,对方泣血+陆游。这就出现文字描述的逻辑问题了。并且唐婉潜质的最后一句话单独成行,发动为我而生时由唐婉承受迷茫。也有文字歧义。
TapTap
水浒英雄的图中,表面描述可以理解。但是因为“同时”和句号的错用。
按照正常的理解。此天赋有三个效果:1、当与杨志(不分敌我)同时在场时,每次行动开始自动增长怒气。2、同时当敌人身上有减益状态时,两面人生天赋判定时将无视此人。3、当我方的杨志在场(非幻影)且血量低于80%时,其血量每比80%低1%,都将提升林冲1%技能威力。
并且1和3的前提条件是与杨志相关。2没有前提条件。这时你可以理解为与1的前提条件相同,也可以理解为与1互相独立。虽然实测水浒的两个潜质都需要对方在场,但是确实没有在句号后面用“同时”二字的语法。
TapTap
李乘龙的天赋介绍很严谨。里面没说同一阵营那就是不分敌我。(妹说就是不分)[嗒啦啦4_不愧是你]
然后是辛弃疾的文学错误问题。
TapTap
辛弃疾写过很多《破阵子》,但是从潜质界面我们可以看到,作者采用的是《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》。什么叫做“赋壮词以寄之”,说白了这个潜质就应该是个加buff的。所以应该把游戏里水龙吟的效果移交给破阵子。
TapTap
水龙吟采用的是《水龙吟·登建康赏心亭》。辛弃疾是一个慷慨磊落英雄失志的人,所以他能写出“无人会,登临意”。所以,游戏里登临意这个天赋应该给水龙吟。
并且,这个水龙吟潜质中的介绍似乎断句不对。
TapTap
在游戏中,柳如是的潜质也犯了辛弃疾潜质的错误 。
TapTap
蝶恋花这个潜质没有任何内涵,无论武功还是特效都仅仅是表现了蝴蝶和花而已。如果真的没有创意做柳如是,为什么不给辛弃疾个柳如是出一个《贺新郎》的潜质呢?
TapTap
汉家松鼠是一家研发、运营一体的游戏工作室,起源于对游戏的兴趣,寄希望于创建优秀耐玩的带有中国文化符号的游戏。汉家,代表中国文化。松鼠,代表灵动,活泼的风格。我们要做现代年轻人喜爱的中国风游戏。汉家松鼠的梦想,绝不是一两款游戏,一份工作,而是怀揣着发扬中国文化,制作优良中国风游戏的梦想。
以上取自汉家松鼠官方。我十分相信松鼠是一家文化公司,但是也请松鼠抓紧时间修改一下游戏中的文字错误。
18
2
11