【1.6活动剧情呈现】07 远来是客/The Guests From Afar
2024/01/19108 浏览攻略

07 远来是客/The Guests From Afar
据小叶尼塞描述,样貌奇特的守城者都穿着银色的盔甲,手中握有锐利的冷兵器。
乍一听像中世纪的光景。由于已经从鄂木斯克一路过来,别斯米尔以为这样的守备力量比起她们顺利通过的那些严苛关隘,应该是不足看的。
但很显然,她们错了。
即使双方都奇迹般地仍然能够听懂彼此语义,这里的关卡仍然死守严防。
小叶尼塞:
......
城门郎:
请出示过所。
小叶尼塞:
我们所有的通行文书都已经给你了。
城门郎:
这不是过所。
别斯米尔:
先生,文书就在您的手上,请再看看吧。
城门郎:
我不是先生。
烦请出示准确过所,上面会写清楚你从哪里来,要到哪里去。
小叶尼塞:
……如果我知道这个问题的答案,我就不会在这里了。
城门郎:
没有过所不能进城。
问题似乎出在双方旗鼓相当的鸡同鸭讲身上。
在毫无用处的嘴仗上“打得有来有回”,无疑浪费着所有人的时间。
别斯米尔:
唉。我认为这张通行证上都写得很清楚了。
您瞧,协会印发的过关文书,在北边的周边关隘都适用,没有理由在您这里不行。
城门郎:
它不行。我不知道你用这个经过了哪里的关卡,况且这上面的记录,无论文字还是印章都不合规制。
我不能放你们进去,这是玩忽职守。
小叶尼塞:
能不能换个人来跟我们说?你听不懂我们的话。
城门郎:
我明白你们在说什么。
别斯米尔:
好吧,如果你的确能听懂,事情实际上是这样的,朋友。
我们的同伴被变成了马一样的动物,又被一个长着翅膀的人带走了。我们怀疑他们进了城,所以才需要进去找到他们。
这很紧急,希望你能理解——
城门郎:
我今日值守此门已逾三个时辰,从没见过什么长着翅膀的人。
编故事是无用的。像你们这样想要浑水摸鱼的家伙,我见过太多了。
规矩就是,没有过所不能进城。
身着银盔的守城者无论从哪个角度打量都像是一堵铁墙。
小叶尼塞抬头,看到砖石之上木制的屋檐,往天空直直翘起,给地面投下一片阴影。她想起那只“巨鸟”,突然希望自己也生有翅膀。
小叶尼塞:
……好吧,看来这家伙是听得懂,但听不进去。
别斯米尔:
小叶尼塞?
可惜她没有翅膀,只能尝试一些别的办法。
小叶尼塞:
我要试试,没有你说的这东西,究竞能不能进去。
城门郎:
……你们要强行闯关?这是不自量力。
小叶尼塞:
我只是要试一试,因为我们也没有别的办法了,先生。
别斯米尔:
等等,小叶尼塞——!
*战斗
玻璃瓶逐个空掉,小叶尼塞身上能用的“武器”已经很快见底。
两人对面,一堵干燥的铁墙变成了一堵湿淋淋的铁墙。
城门郎:
——
——报——有人正试图强行闯入——
关城门——!
城门墙楼上的卫兵立即响应,极富节奏地奔跑起来。
下方,城门内的脚步声蹭动沙地,门上沉重的缆索被规整而迅速地收绞,在手中挽紧,只等一声令下。
别斯米尔:
他们要关门了!
糟了,我们、我们得进去,否则再也找不到尤利恩先生他们了!我们不能把他们丢在里面——
还有、还有那些“度朔节”与东方神秘术的线索……
先生,我请求您!
别斯米尔冲上前去,试图以一己之力拉住正在后退的守卫与缓缓关闭的城门。
可她什么也看不见,当然也发现不了不平的沙土道路上隐藏的危险。
——一颗石头也足以绊倒她,令她摔下去,甚至一时之间难以再次爬起。
城门郎:
……不要上前了。
小叶尼塞:
别斯米尔女士!您怎么样了!
她着急地搀扶起别斯米尔,另一只手,紧紧攥着那枚空掉的玻璃瓶。
这一路上经历的不可测的事故已数不胜数,足以撰写出一部荒诞的冒险小说,更足以击倒任何一位经验丰富探险家的意志。
也许,就这样任由城门关闭,的确是更为妥当与安全的做法。
小叶尼塞:
女士,我们或许真的该放弃了……我甚至怀疑,这一切是否只是一场可耻的幻觉。
那些怪异的地貌,那些变成斑纹马的队友,还有眼前这、这些……
我不能眼睁睁地看着您用自己的安危去冒险……!
别斯米尔看不见对方的表情,却能从声音中读出那种犹豫。于是她挣扎着起身。
别斯米尔:
不,恰恰相反,我的孩子。
这些闻所未闻的风土人情,距离我们所追寻的东西已经非常接近了——那些我们生来便要追寻的新奇而伟大的事物。
而且,你不也有问题,期望着“所求必应”能够给出答案吗?
更不必说还有尤利恩先生他们不明的去向……与这些相比,我们的安全简直不值一提。
???:
说得好。若论安全……
城内应比城外安全许多。我可以向两位保证。
里正:
至于我……我在这城中最大的金市任里正一职,两位称呼我为里正即可。
小叶尼塞:
里正……?
别斯米尔:
听起来是一位体面的先生。
城门郎:
里正,这两人要强行冲关入城。
里正:
我已知悉,情况可控,不必关城门了。这两位似是胡商,正在我职责范围之内。
况且正值节日,亦或许只是前来参加庆典的人。不必如此严苛。
城门郎:
……喏。
守城者把两只手往身前一抱,做了个小叶尼塞看不懂的手势,就退回一边了。
似是厄运散去,小叶尼塞与别斯米尔心中重新燃起了微微的期望。
里正:
我瞧两位,似乎丢了过所文书?
别斯米尔:
我们有文书,只是好像不能在这里使用。
里正:
远道而来,难免错漏。
不过,即使两位来此或为经商,或为度朔节,这缺了过所,却仍是麻烦。
别斯米尔:
度朔节?您是说,现在就是度朔节期间吗?
里正:
正是?我还以为你们是清楚这一点,才来到沛城。
别斯米尔:
啊,是的!我们知道,但我们从来没有真正参与过,所以不了解,也不确定。
我们只是听过这个传说。
里正:
哦?度朔节,难道在你们的部族当中被当作童谣传唱了?
别斯米尔:
啊,“部族”。不是那样的,我们来自……北方。
里正:
北人?我还以为,两位都是西边乌孙族的后人。
我听闻他们早已失落于折罗漫关外,此前都无人得见……加之你们的服饰也相当奇特,这才贸然猜测了,实在抱歉。
况且,您的同伴红发碧眼,貌色白皙,恰好符合史书上的记载……
别斯米尔:
史书?里正先生,你们的史书上——
里正:
我说过了,称我为“里正”即可。
书中有言:“乌孙于西域诸戎其形最异。今之胡人青眼、赤须,状类猕猴者,本其种也。”
小叶尼塞:
猴、猴子吗……
里正:
哈哈……或许书中所言也不可尽信,两位听过便罢。
至于先前,我们说到何处了?是否……
别斯米尔:
度朔节。我们是为度朔节来的。
里正:
哦,正是!
眼前老者貌似兴致盎然,双手一合就拾起了刚才的话题。
里正:
沛城度朔节的氛围与仪典,曾经最鼎盛时,每年都能吸引许多不远万里赶来的人。
想必两位自北而来,路途遥远,亦是如此。辛苦了。
不过,我尚有最后一问。你这眼,是双目皆盲?
别斯米尔:
嗯,您说的没错……请问,这会有什么影响吗?
里正:
对缺少过所文书的旅人来说,身有疾残或许并非坏事。今日当值的城门郎新才到任,或有冒犯之处,还请两位海涵。
他微微鞠躬,略表歉意,将二人向城内引去。
里正:
这便随我来吧,逗留城外并不安全。
最近人口失踪案频发,须得四方走动巡查,才能确保不会有人因被拦在门外而失踪。
小叶尼塞:
失踪案……
更多交谈的话题间,两人跟随里正的指引,身影没入城门之中。


上一篇:06 黄沙道/The Yellow Sand Road
下一篇:08 十万个问答/Questions And Answers

