【2.1活动剧情呈现】12 猎犬与姑娘/The Girl and the Hound
2024/08/1978 浏览攻略
猎犬与姑娘/The Girl and the Hound
往前看,阿尔古斯,别回头。


阿尔古斯:
他的药物清单也在这儿……噢,这应该是他的笔记?
雇佣兵从口袋中掏出了皱巴巴的纸团儿。
阿尔古斯:
……哈,果然,老板。这个旅馆没那么简单,你看这封信,根本不是史蒂文写的。
这两种字迹,一种细长纤瘦,另一种活像个大老粗。瞎子都能看出来这是两个人。
维尔汀:
写信的人,并不是史蒂文——那么,塞信的人,也极有可能不是史蒂文。
脑海中不期然地浮现出了侍应生的身影。
阿尔古斯:
还有……
她在洗手台上看见了一沓装订在一起的纸张,于是拿起了它。
阿尔古斯:
……该死的,我讨厌数字。
维尔汀,你来看看这个——里面到底说了什么。
维尔汀:
这是一些账单,史蒂文先生把日常的花销全部都记在了这里。
包括香烟、酒精……还有大剂量的精神药物。
他认为自己的病情在恶化,每天都有幻象和幻听在折磨他,于是他不得不加大了药物的剂量。
……他说,他在这儿,看到了一个编号为707的房间。
阿尔古斯:
整个汽车旅馆只有两层,不可能有开头为7的房间——他有具体地描述这个房间吗?
维尔汀:
他说……那是一扇鲜红的门扉,与周遭的一切都格格不入。
阿尔古斯:
也许是他的癔症又发作了。
维尔汀:
……
走廊上一抹一闪而过的红色。
维尔汀:
不,这不是癔症。
除了707房间之外,他还看见了许多无法解释的怪象……例如走廊中的双胞胎、天花板上倒悬而下的头发……以及一个……
果然,他看见了数羊羔,却以为那是自己的幻觉。
纸张上画着一只小小的羊头。
维尔汀:
……这也说明了,数羊羔的确来过这个旅馆。
既然这样……
蓝手帕:
不过,实在很可惜……我没有见过她。
如果您需要的话,我可以帮您问问附近的农户……
维尔汀:
她为什么要对我隐瞒这个消息……
雇佣兵的声音打断了思绪。
阿尔古斯:
老板,这本账单里有你想要的东西吗?
维尔汀:
……我得去找那个侍应生。
阿尔古斯:
别急,我们还没搜查盥洗室。
这个地方通常藏了最多的信息——您看过《教父》这部电影吗?迈克·柯里昂就是在马桶的水箱里找到了那把手枪。
雇佣兵一边说着,一边推开了盥洗室的房门。
盥洗室的镜子前,摆满了燃烧未尽的蜡烛。
雇佣兵凑上去,敲了敲镜面,铜制的镜框发出了铮然的回音。
艳如猛毒的浓绿在镜面中一闪而过。随后,一张象牙般的面孔浮现在了镜面上。
阿尔古斯,阿尔古斯,你来找我了……
阿尔古斯:
——!
维尔汀:
……她认识你?
雇佣兵没有对这个问题作出反应,她的双目直视镜面,整个人似乎陷入了巨大的茫然之中。
阿尔古斯:
……
阿尔古斯……
阿尔古斯……阿尔古斯……
似有若无的声音在狭小的空间中回荡,如同一浪又一浪的海潮。
阿尔古斯:
这不可能……
维尔汀:
——她是凯拉?
阿尔古斯:
不,绝不是。老板,如果您亲眼见过凯拉,就能明白这绝不是她——这只是一个丑陋的幽灵,我想它的出现也许与这座旅馆浓厚的神秘学氛围有关。
一种类似于“血腥玛丽”的怪谈……这曾在当地很流行。
如果在午夜照镜子,里面的幽灵会变成你朝思暮想的人——只要你回应了幽灵的话语,就会被它夺去灵魂。
维尔汀:
我从未想过这是真的。
阿尔古斯:
噢,曾经的我也是这样,见得多了就不觉得奇怪了。
这些幽灵以此为生,它们需要一种灵魂中的能量来维生。所以这东西很能诱骗人——要当心。
而那些被骗的人就没有那么好运了……他们会因此恍惚好一阵子,有的人甚至患上了癔症——您看看,史蒂文先生就是最典型的例子。
……不知道他在镜子里看到什么了呢?
不过,我与他不同。
雇佣兵举起了猎枪,蓄势待发。
阿尔古斯:
对我们来说,最绝望的险境不是多么危险的场景,而是内心的动摇。
如果面对这种幽灵,就会轻易地动摇——那我又有什么资格去保护别人呢?我们必须相信自己的判断……
罪犯会在获知死刑判决后,想尽方法地为自己辩白;间谍为了获取情报,披上一层又一层的皮……
所以我们只能相信自己……
一个合格的雇佣兵,不需要对所谓的道德、善良、伦理去进行思考,那是学者们的工作。一旦我们对这些东西产生了怀疑,那也就离死不远了。
对我们而言,目标就是唯一的意义;过度的思考,只会毁了一个雇佣兵。
所以,她……它骗不到我。
她目光平静。
她的眼前闪过一幕幕的回忆。
在原野中的,嬉戏着的,追逐着的。
阿尔古斯:
小凯拉是农场里的珍宝,每个人都那样地爱她。
他们爱她,如同爱护自己的眼珠子。
这样一个丑陋的东西,它怎么能……
她用力地给猎枪上了子弹。
阿尔古斯:
所以……
她站在了维尔汀的身前,将枪管对准了那面镜子。
巨大的枪声响起,碎裂的镜片如雪花般飞溅。
无数块镜片倒映出她那张坚定的脸庞,数百只的眼睛在空气中发出蓝绿色的微光。
阿尔古斯:
这就是我的回答。
???:
好、好痛……
镜片边缘渗出了粘稠的影子,如同一只手,伸向了雇佣兵的脚踝。
*战斗
阿尔古斯,阿尔古斯,你来找我了……
它发出了喟叹似的声音。
阿尔古斯:
……
她嫌恶地撇开了鞋子上残余的液体。
阿尔古斯:
所以说,干这一行的必须多长点心眼——您瞧瞧,这次就差点被骗了。如果幽灵们有业务能力的评选,我想它保准能拿个第一。
雇佣兵若无其事地说道。


上一篇:11“请勿打扰”/"Please Do Not Disturb"
下一篇:13 反刍的胃袋/The Churning Stomach

