2024/08/30447 浏览综合
梦结束了,该醒了。😇
One Last Kiss / 宇多田ヒカル
中文译名:终末一吻
初めてのルーブルは
初次游历卢浮宫的时候
なんてことはなかったわ
我并没有什么特别的感觉
私だけのモナリザ
因为我独占的那位蒙娜丽莎
もうとっくに出会ってたから
早在那以前就已与我相遇了
初めてあなたを見た
初次见到你的时候
あの日動き出した歯車
我感觉命运之轮从那天起开始了转动
止められない喪失の予感
从此停止不了那终会失去什么的预感
もういっぱいあるけど
虽然已与你有过多次了
もう一つ増やしましょう
但我想 再多一次吧也无妨吧
( Can you give me one last kiss?)
“能请你再与我分享那份唇温吗?”
忘れたくないこと
那是我忘却不了的事情
忘れたくないこと
是我不愿遗忘的事情
( I love you more than you'll ever know. )
“我远比你想象的还要爱你。”
「写真は苦手なんだ」
“我总是为拍照而苦恼呢”
でもそんなものはいらないわ
你不知道这种事情其实并不重要啊
あなたが焼きついたまま
因为你的身影早已烙印在
私の心のプロジェクター
我放在心中的放映机里了
寂しくないふりしてた
喜欢强装出并不孤独的样子
まあ、そんなのお互い様か
啊——这就是真实的我们吧
誰かを求めることは
要是谁先忍不住找寻对方
即ち傷つくことだった
总会无可奈何地伤害到彼此吧
( Oh, can you give me one last kiss?)
“喂,能再一次让我贴上你的红唇吗?”
燃えるようなキスをしよう
在我的身体烙下你火热的吻痕吧
忘れたくても
这样的话即使想去忘却
忘れられないほど
也只好永不忘怀
( I love you more than you'll ever know. )
“我爱你远比你想要的热切。”
( I love you more than you'll ever know. )
“我早已超乎你想象的爱你。”
もう分かっているよ
现在 我已知晓了答案
この世の終わりでも
即使这个世界就此终结
年をとっても
即使我已然老去
忘れられない人
你仍是印刻在我心中的存在
忘れられない人
无法忘怀的人啊
忘れられない人
永远印刻在心中的存在啊
( I love you more than you'll ever know. )
“我爱你已超过你所知的一切。”
吹いていった風の後を
等那轻拂而过的风吹过
追いかけた 眩しい午後
你才追寻到 那晴朗得令人目眩的午后
😭
8
2