恋与深空正面回应秦彻台词抄袭韩漫汉化组

2024/09/232113 浏览综合
省流总结处理结果:
1.认为游戏台词没问题
2.尊重韩漫汉化组,会改游戏台词
这里刚好存在一个法律意义上的灰色地带:汉化组是否存在著作权?
答:除非有原创的授权,不然都是没有著作权的。
这里的纷争只有民事上的争议。
——但是,但是,汉化组通常都是免费翻译,无偿提供服务,只要他们的翻译准确程度足够高,其实是具备一定的创作属性。
对于《恋与深空》官方来说,他们没有必要为这件事与韩漫汉化组进行对立,但官方自己的原创程度确实不够高,这是不可否认的。
根据我收集到的其他消息,这个韩漫创作早于秦彻,不过相关翻译有多种版本,其他版本与游戏台词毫不相关。
所以官方这次的做法相当于各打五十大板,我个人认为并无处理不妥。
TapTap
TapTap
16
5
4