《恋与深空》海外服被指刻意淡化中国元素

07/06104 浏览综合
核心问题:日服剧情将国服“中国道观”译为“日本神社”,许愿丝带替换为日本“绘马”;中式餐点(肉夹馍、生煎包)被改为日式烧鸟或西式快餐。
玩家质疑:过度“去中化”削弱文化特色,与日本游戏引入中国时保留本土元素的做法形成对比。作为本土游戏,《恋与深空》在出海过程中 “去中化” 现象为何如此突出。
TapTap
TapTap
TapTap
TapTap
3