尝试考证欧罗巴特殊角色真实国籍(升级版)

精华修改于07/15480 浏览综合
旧帖升级重发版:
1. 突破了1000字限制,以后可以持续更新了
2. p了新的封面
3. 修改、删减、补充了部分内容
4. 有了全新格式,看着更顺眼了
众所周知游戏里有三个文化圈,神州、欧罗巴和瀛洲。神州是拆腻子,瀛洲是小日子,但欧罗巴不是欧洲,其中混杂了一大堆文化。于是我试图盒一下游戏里欧罗巴文化特殊角色的现实对应国家和所属文化。
由于我没找到官方给出的拼写,以下英语写法纯粹是我自己猜的。
第一部分:可确定国籍或大致文化圈的角色
  1.   桑尼·威廉姆斯(Sunny·Williams)☀️
结论:英语文化圈
现实考据:
“Sunny”是官方给出的写法,意思为“阳光的、开朗的”,小学生必背单词之一。
“Williams”来源于姓氏“William”,后缀“-s”的含义与“-son”相同,意为“威廉之子”。此姓氏源于英国,由于大家都懂的历史原因,在美国、澳大利亚、新西兰等国都能找到。
  2.   妮侬·布朗歇(Ninon·Blanchet)🌹
结论:地地道道的老巴黎正白旗人
现实考据:
“Ninon”为经典法国女名,是“Anne”的昵称,意为“grace(优雅、高雅)”。现实人物有路易十四时代的名媛尼农·德·朗克洛(Ninon de Lenclos)。
“Blanchet”同样是经典法国姓氏,源于法语单词“Blanc(白色)”。
游戏考据:妮侬为母亲时有一个剧情,提到在她的家乡国王的待遇比较特殊……真是让人摸不着头脑啊。
TapTap
你说对吧路易十六
  3.   卢娜·维嘉(Luna·Vega)🌙
结论:西班牙或拉丁美洲
现实考据:
“Luna”为拉丁语中的“月亮”,此名字在西语、意语国家是常见女名。
“Vega”是西班牙语,意为“肥沃平原”,是西班牙常见姓氏。由于一些都懂的历史原因,该姓氏在拉丁美洲同样常见。此姓氏的现实人物有西班牙民族剧作家洛佩·德·维加(Lope de Vega)。
此外“Vega”也是英语中的织女星,但这个词来源是阿拉伯语,和卢娜大概率没啥关系。(但这样卢娜的名字和姓氏就都和星星相关了)
游戏考据:考虑到卢娜的热带风情,我个人倾向于拉美。
  4.   卢卡·斯帕达(Luca·Spada)
结论:我先放一个菠萝披萨在这🤌
现实考据:
“Luca”为意大利常见男名,源于拉丁语男名“Lucius”,词根为“lux”,意为“光”🤌
“Spada”为意语单词,意思为“剑”。《基督山伯爵》中,唐泰斯就是找到了藏在意大利基督山岛上斯帕达家族的巨额宝藏后成为巨富,化名为“基督山伯爵”开始复仇🤌
游戏考证:如下图所示🤌↓
TapTap
经典意大利笑话🤌
5.   莱拉·法蒂玛(Layla·Fatima) 🌃
结论:阿拉伯国家
现实考据:
“Layla”源于阿拉伯语,意为“夜晚”。现实世界存在波斯诗人尼扎米所作的爱情故事《莱拉和玛吉努(Layla and Majnun)》。
“Fatima”,源于先知穆罕默德之女“法图麦(Fatima)”的名字,拥有强烈的伊斯兰文化背景。历史上存在法蒂玛王朝(同样来源于法图麦的名字),其曾控制了包括埃及、叙利亚、黎凡特和北非部分地区在内的领土。使用这个名字作为姓氏,很符合游戏中法蒂玛家族在伊恩坎什的地位。
游戏考证:游戏里中的立绘和形容明显指向埃及。
6.   埃莫·克劳德(Amor·Claude)❤️
结论:罗马正统在法国(我再也不玩抽象了)
现实考据:
“Amor”即为罗马神话中的爱神丘比特,同时这个词也是拉丁语中的“爱”。
“Claude”是典型的法国名字/姓氏,作为名字更常见,源于拉丁语男名“Claudius”(例如罗马皇帝克劳狄乌斯)。法国有过很多著名的“Claude”,例如印象派大师克劳德·莫奈(Claude·Monet)和作曲家克劳德·德彪西(Claude·Debussy)。
游戏考证:游戏里明确了他是异界来人。埃莫拥有爱神的名字和浪漫之国的姓氏,可以说很符合他的设定了。
7.   诺娃·别列琴科(Nova·Berechenko/Нова·Береченко)🚔
结论:东斯拉夫毛妹
现实考证:
“Нова”意为“新”,例如俄语单词“новатор(革新者)”、“новаторство(创新)”(感谢有道词典)。这个名字不是传统斯拉夫女名,很有现代感,非常适合未来风的本游。
“Береченко”,我没直接查到这个姓氏,于是就用“别列佐夫斯基(Березо́вский)”和“列夫琴科(Левченко)”拼了一下。其中“-енко”是一个姓氏后缀,意思为“xx的后代”,表达所属和血缘,常见于二毛。
游戏考证:众所周知,诺娃不能结挚友气晕一众姛,很符合崆峒毛子的形象。
二、不太确定的角色
1.   莱恩·康巴尔塔(Ryan/Lane·Kambalta?)👊🏽
结论:阳光彩虹小白马
现实考据:
“莱恩”查到了两种写法:“Ryan”源自爱尔兰姓氏Ó Riain,意为“小国王”或“后裔”。 “Lane”意为“路、道”,常见的英语单词。
“康巴尔塔”,一个折磨了我整整一下午都没查出来的姓氏,极有可能是万匠虚构的姓氏。感谢旧帖评论区补充,此姓氏原型可能是英语单词“combat(搏斗)”。
“Kambalta”这个拼写则是我自己根据读音相近的澳大利亚地名“坎博尔达(Kambalda)”和喀麦隆姓氏“Kambaldak”改出来的。
(天杀的我查了一下午,万匠你对得起我吗)
游戏考据:莱恩的肤色、脏辫发型以及较厚的嘴唇都明显指向非洲。
三、确定不了的角色
1.  赫恩·科特(Hern/Hearn/Herrn/Henne·Cort/Cotter/Cotte/Kurt/Kott/Kotte?????) 🐈‍⬛
结论:无
(查之前:赫恩,你才是挑战者
正在查:会查出来的
查之后:没能让赫恩·科特大人尽兴真是抱歉)
现实考证:如上面那一串所示,赫恩和科特都有好几种写法,他也缺少可以确定国籍的剧情(例如妮侬的路易十六笑话),除非万匠给拼写否则没法考证。
2. 赛斯(Seth) 🥔
结论:信息过少无法判断,请万匠将我兄弟的全名放出来。
现实考证:
“Seth”源自希伯来语,意为 “补偿、代替”。该名字来源于亚当和夏娃的三子塞特(Seth),他在亚伯被该隐杀死后,被神赐给亚当夏娃,作为亚伯的替代。
38
10
3