首页
排行榜
发现
云游戏
PC 游戏
动态
发布
论坛
TapTap 制造
聚光灯 GameJam
开发者中心
创作者中心
营业执照
|
沪 ICP 备 16012525 号
|
沪网文(2025)0236-071 号
|
增值电信业务经营许可证:沪 B2-20170322 B1-20204119
|
广播电视节目制作经营许可证:(沪)字第04651号
|
内容安全算法 网信算备310112119986605230015号
|
个性化推送算法 网信算备310112119986602230017号
|
TapSight 智能问答助手算法 网信算备310112119986601240015号
易玩(上海)网络科技有限公司
公司地址:上海市静安区灵石路 718 号 B1 北楼
注册地址:上海市闵行区紫星路 588 号 2 幢 2122 室
投诉举报邮箱:kefu@taptap.com
沪公网安备 31010602009551 号
违法信息举报电话:021-60727072 转 3003
网上有害信息举报专区
上海辟谣专栏
下载手机 APP
扫码下载
Android APK 下载
App Store 下载
下载 PC 版
Windows 版下载
Mac 版下载
下载 TapTap
TapTap 手机 APP
扫码下载手机App
Android APK 下载
App Store 下载
TapTap PC 版
Windows 版下载
Mac 版下载
,
关注
,
关注
2023/10/29
4 浏览
日常分享
67、送上人
(唐)刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
译文
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。
不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译
野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释
上人:对僧人的敬称。
孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。
将:携带,带领。
沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。
13