《黑神话悟空》:翻译的挑战与精神传承

2024/08/2530 浏览
 
《黑神话悟空》:翻译的挑战与精神传承
● 游戏科学团队近日在采访中分享了《黑神话悟空》的创作灵感和本地化挑战。 ● 《西游记》中的古汉语,像古英语一样难以翻译,需要先转译为现代汉语,再译成英语。
● 团队追求的不仅是战斗,而是将敌人塑造成立体角色,展现《西游记》的精神内核。
● 每个角色都承载着信念,游戏科学希望玩家能感受到这一点。
 
宝子们,你们认为游戏中的敌人角色应该只是战斗的对象,还是应该拥有更丰富的故事背景呢?评论区见!👀🎮#今天游戏圈发生了啥
TapTap
1