魂魄妖夢对 炼金工房 Online ~布蕾塞尔的炼金术士~ 的评价
看到有为了汉化吵起来的,我来发表一下自己的看法。
第一,网游的汉化没有那么简单,不是几个大佬捣鼓三两个月就搞出来的,如果推出官方中文,那基本就是要在中国区上架。推出官方多语言的目的就是为了发展玩家。
第二,汉化的难度在所有多语言化难度之上,且不说厂商有没有这方面计划,考虑到汉语翻译难度的客观原因,要拿出一份好的汉化文本也是不容易的,要花相当长的时间。
第三,游戏预约冬季上架,还差两个季度。在整体游戏尚且没有完全的情况下,就去发展多语言.......敢问各位因为无汉化而**的taper,你们稀释浓硫酸的时候可是水和硫酸一起倒?
第四,多语言不是硬性指标。且不说国外,国内知名游戏《仙境传说Ragnarok-守护永恒的爱》(通称仙境传说RO),据我了解就一直没有推出多语言,但跑在世界里,不时就能看到有老外在问问题,他们也组建了自己语言的公会,同样把游戏玩了下去。没有自己的语言,不是评判的标准。
除此之外个人认为学几门外语没什么不好的,还能长知识,本人就是为了玩日游学的日语,23333
第一,网游的汉化没有那么简单,不是几个大佬捣鼓三两个月就搞出来的,如果推出官方中文,那基本就是要在中国区上架。推出官方多语言的目的就是为了发展玩家。
第二,汉化的难度在所有多语言化难度之上,且不说厂商有没有这方面计划,考虑到汉语翻译难度的客观原因,要拿出一份好的汉化文本也是不容易的,要花相当长的时间。
第三,游戏预约冬季上架,还差两个季度。在整体游戏尚且没有完全的情况下,就去发展多语言.......敢问各位因为无汉化而**的taper,你们稀释浓硫酸的时候可是水和硫酸一起倒?
第四,多语言不是硬性指标。且不说国外,国内知名游戏《仙境传说Ragnarok-守护永恒的爱》(通称仙境传说RO),据我了解就一直没有推出多语言,但跑在世界里,不时就能看到有老外在问问题,他们也组建了自己语言的公会,同样把游戏玩了下去。没有自己的语言,不是评判的标准。
除此之外个人认为学几门外语没什么不好的,还能长知识,本人就是为了玩日游学的日语,23333
19