看到有人因为配音吵起来,我不反对添加日配英配,如果制作组有全球化运营的想法。即使没有,多几种可选择的配音,按理来说对于玩家是纯粹的好事。但我还有几句话不吐不快。
我现在还能记得我退坑前阴阳师玩家是怎么抵制中配的,要不是国家要求,这辈子可能都不会出,即使出了也是敷衍了事,cg等动画完全没有中文版。可这样一款说只有日配才够原汁原味的游戏,却在刚上韩服的时候就配了全套的韩配,因为他们也知道韩国人对自己的母语比较重视,没有韩配的游戏可能会受到韩国抵制。而我们不会,因为我们的玩家“大气”“包容”,非但不会讨厌只有日配的游戏,还可能会讨厌添加母语配音。
所以,虽然我明白游戏添加其他配音毫无问题,反而是好事,但我还是有点膈应。不是对游戏膈应,而是对一些玩家膈应,你们口口声声的文化包容,却从来不包括自己的文化,而造成这些的,是本身很美好的其他国家的文化,理智上我们确实不应该因为这少数人的行为就反感别国的文化,但感性上我确实变得有一点这种想法,如果没有你们这些精x,我绝对会很热爱一些其他国家的文化,并希望它在国内也得到更多人的喜爱,可为什么有些人喜欢别国文化,就偏偏要排斥本土文化呢?