评论15
写下你的想法...
这个是日语词汇,意为“驱逐”或“开除”、“革职”等。
配合剧情就是指某人从格里芬下岗了。
一般这种读起来就感觉不太一样的词汇都是舶来的日语名词,例如“崩坏”就是最典型的日语说法。
崩坏是什么舶来词?你在逗我呢,水浒传就有这个词语,白居易和苏轼都用过这个词,到你这成舶来的了?
而且追放这个词语《孟子》早就用过了,指追逐放逸之兽,简单就是理解为追逐放逸,少前2是不是这么想的我不知道,但是这些词语压根儿就不是什么舶来词。
全部 7 条回复
追逐被放跑的赛博奴隶
追上就送100抽
追不上(原神)放不下(骗氪)
追上
然后放手
主打一个拿的起放得下
指:追杀十年间那些放逃出去的棉花地里的职员
追寻,追溯,放逐,放弃
已经到底了