易玩(上海)网络科技有限公司
公司地址:上海市静安区灵石路 718 号 B1 北楼
注册地址:上海市闵行区紫星路 588 号 2 幢 2122 室
投诉举报邮箱:kefu@taptap.com
《天国:拯救 2》捷克语本地化工作人员被解雇
相关文章:一位自称是《天国:拯救 2》开发商战马工作室捷克语 - 英语本地化翻译工作人员的用户 Max Hejtmánek 在 Reddit 发帖表示,自己遭到战马工作室的解雇,其工作将被 AI 取代。还有更多相关内容相关文章:
被ai取代!《天国:拯救2》翻译遭解雇,工作室将改用AI翻译
《天国:拯救 2》捷克译英翻译马克斯・H在社区发文爆料,自己被战马工作室无故解雇,而工作室未来计划将全部翻译工作交由AI完成,引发行业热议。马克斯・H已为该作品及后续内容效力近四年,负责游戏对话、任务文本、物品名称、宣传文案等大量英译工作,是游戏英文版本的核心贡献者之一,甚至已参与工作室新项目筹备。他表示,公司以提升效率、节约成本为由将其解雇,尽管此前内部多次讨论 AI 翻译,但他从未想到会被
【短讯】《哈利·波特》预告片播放量破HBO纪录丨《JOJO飙马野郎》2nd即将开播丨《天国:拯救2》工作室以AI顶替翻译员
文丨飘渺排版丨鹿九01《哈利·波特》预告片 播放量破HBO纪录发布后48小时内,HBO剧版《哈利·波特》的首个预告片在全球的观看次数达到2.77亿,用两倍以上的优势更新HBO/HBO Max平台的同类纪录。更早的消息显示,这段预告在24小时以内的播放量不止4500万。这回单集的预算8500万——1亿美元,特效出自《侏罗纪世界》团队。电视剧中多米尼克·麦克劳林扮演哈利、阿拉贝拉·斯坦顿饰
游戏行业值得关注的信息-0330
一、圈内热点1.曝任天堂计划于今年推出《星际火狐》新作及《塞尔达传说:时之笛》重制版海外知名消息人士Nate the Hate近日在一期播客节目中表示,任天堂计划今年推出全新《星际火狐》游戏以及《塞尔达传说:时之笛》的重制版,但3D马力欧新作可能要等到明年。其中,《星际火狐》将于今年夏季发售,支持线上多人模式;《时之笛》重制版将于今年下半年发售,以纪念系列诞生40周年。2.神织游戏国产类魂A
《天国拯救2》翻译被AI取代!中世纪味要变
《天国拯救2》的职场争议比游戏本身还炸——前翻译马克斯控诉自己被AI“一键替代”,四年深耕换来突然解雇,这事直接戳中了游戏圈的痛处。 谁都知道,《天国拯救2》这类中世纪大作,文本里藏着多少门道:角色对话的腔调、任务描述的历史感、物品名称的考据味,全靠译者一点点打磨。马克斯说的没错,游戏翻译从来不是“文字转换”,而是给虚拟世界注入人文温度——AI能翻对单词,却未必懂中世纪骑士的傲娇,或是村民吐槽
有一说一,翻译的好坏是直接影响到体验的
我个人不是拒绝ai的一切,但不能一边降本增效一边把成本转嫁给消费者吧,ai还没做到纺织机的程度,除了某些完全机械化重复性工作的领域,ai做出来的东西依然是很劣质的,使用ai,公司是省钱了,实际做出来的东西也变差了,这才是大伙抵制ai的原因。所以ai翻译到底行不行等他做出来再说,反正销量会证明到底用不用ai,游戏质量好我也不在乎ai,质量差全人工我也不会买#天国拯救2工作室改用ai翻译 #天国拯
天国拯救2翻译被AI顶替!游戏灵魂恐遭重创
《天国:拯救2》的核心英语翻译Max被工作室直接解雇,接替他工作的正是AI。官方给出的理由也很直接,就是为了降低成本、提升运营效率,之后所有的本地化工作都会交给AI完成。Max已经为这个项目付出了近四年时间,几乎包揽了游戏里所有文本的翻译工作,这样的结果难免让人心寒。《天国:拯救》系列最打动玩家的地方,就是对中世纪历史的极致还原,而这份还原很大程度上依赖细腻的文本。游戏里充斥着大量方言、历史术语
翻译四年被AI取代,天国拯救2陷信任危机!
近日,现象级中世纪RPG《天国拯救2》开发商战马工作室突然解雇核心翻译人员Max Hejtmánek。这位自2022年7月入职的员工负责游戏英语本地化工作,包括对话、任务日志和物品描述等。3月27日,他被毫无预警地通知"岗位从下月起已过时",公司决定未来所有翻译工作交由AI完成,理由是"提高效率、节省开支"。Max在Reddit发帖控诉此事,坦言自己曾强烈反对AI翻译,但天真地认为短期内不会被取
天国拯救2工作室改用ai翻译!只为降本增效
#主机单机 #资讯评论员 #天国拯救 #天国拯救2 #单机游戏 #steam游戏 #steam #天国拯救2工作室改用ai翻译 近日,对于在战马工作室工作了近四年的捷克语至英语翻译马克斯·海特马内克而言,是职业生涯中最黑暗的一天,在一次毫无预警的会议上,他被管理层告知,为了提高公司效率和节省资金他从下个月起将被解雇,其职位将变得过时,因为未来《天国:拯救2》乃至工作室的所有翻译工作都将交由人工智
【快讯】天国拯救2前翻译控诉被AI取代
《天国:拯救2》开发商Warhorse Studios近日陷入争议。在游戏中担任捷克语-英语翻译及编辑的Max Hejtmánek在Reddit发帖称,他于3月27日被公司无预警解雇,职位将被AI取代。Hejtmánek已在工作室工作近四年,负责KCD2及其DLC的对话、任务日志、物品名称等翻译工作。在解雇会议上,公司给出的理由是“提升效率”和“节省开支”,所有翻译将改用AI。他在帖子中表示,
空空如也
也许宝藏只是换了个藏身之处